ABSOLUTE BEGINNER: THE ADVENTURES OF A MIDDLE-AGED UK NEWBIE

Epilogue: The Citizen
Part 2: How British Am I?

[Blogger’s Note: I was born and raised in the United States, moved to Canada for love in my early 40s and then relocated again, well into my 50s, to the southern coast of England with my British-born spouse. This has been a series about my sometimes amusing and frequently embarrassing exploits as an expat.]

How British am I? It’s a question I’ve been asking myself now that I’ve reached the end of this blog series on life in the UK from a newcomer’s perspective. After residing in beautiful, occasionally baffling Britain for eight years, I’m clearly no longer a newbie, but every day and in countless different ways I’m reminded of how much more there is to learn about my adopted home. So I’m not quite sure how far along I am on the path to reaching peak Britishness. Getting my citizenship in the summer of 2023 certainly helped, but I worry that obstacles like my flat American accent and near total ignorance of the Two Ronnies’ comedic oeuvre keep holding me back. 

Which leaves me in a kind of national identity limbo because my connection to my birthplace grows weaker the longer I’m away. This really hit home during a return trip to the States for Thanksgiving last autumn.  [Blogger’s Note Deux: I know, I know, I really should be more timely with these posts. I mean, I published part one of this epilogue nearly a year ago! What can I say? The muse, she is fleeting. Plus, it’s been a bumpy 2024 so far.] After a five year absence, due to the pandemic and the travel hassles it left in its wake, I felt strangely out of place in the US, or at least in the sprawling swath of suburban Georgia where I spent the holiday with family. Everyone I spoke to sounded odd, that is to say, just like me. Not one person trilled “lovely-jubbly” or “toodle pip” in a charmingly sing-song lilt like they do in my little village beside the English Channel. And everything was miles apart. I shelled out $30 for a cab ride from the Atlanta airport to the “convenient” Airport Radisson, where I stayed the first night after my plane got in late. Walking to any destination was out of the question, and even when I accompanied family members in the car to their nearest shopping centre, the drive seemed to take forever. And once we got there, I was reminded of how absurdly huge American parking lots are. In fact, the only substantial walking I did during the entire trip was from far-flung parking spaces to the doors of whatever big box store we were visiting. (I think I see the Target entrance somewhere in the distance…) I’ve become so accustomed to the compactness of our English environs, where we can stroll to dozens of shops and restaurants in less than 10 minutes, that the vast distances between places and the excessive expanse of commercial spaces in the States kind of shocked me.

Continue reading

Ready Study Go: Brushing Up on All Things British (and Welsh and Scottish and Northern Irish) for the Life in the UK Test

[Blogger’s note: I’m an American expat twice removed, having relocated to Canada early in the new century and then to the southern coast of England in 2016. This post details an important event in my immigration journey that had me stressing over an exam grade for the first time since my student days decades ago. ]

You know the classic anxiety dream where you’re at school and the teacher announces a pop quiz for which you are totally unprepared? Also, for some reason, you’re wearing nothing but tighty-whities? I felt a similarly palpable panic while wide awake and en route to take the Life in the UK Test, a requirement for immigrants like myself who seek permanent residency in Britain. Mercifully for the townsfolk I passed on the walk to the test centre, I was fully clothed. And sufficiently informed, or at least in theory: I had read and re-read the three-volume study guide published on behalf of the Home Office, the governmental department that rules on visa applications. I had also taken more than 40 practice tests, both in the guide and online, and passed them all – out of 24 questions, you’re allowed six incorrect answers and I had not missed more than four.  And I’d been through a comparable process in Canada when I applied for citizenship there. Yet I couldn’t shake the unnerving sense that I was going to blow it. Long-suppressed memories of my scholastic shortcomings in adolescence resurfaced on cue to fuel this fear – the C- on that baffling algebra exam, the D for that botched frog dissection in biology, the essay that was returned so full of red marks it looked like a crime scene. Let’s just say I was never the teacher’s pet.  

Continue reading

Absolute Beginner: The Adventures of a Middle-Aged U.K. Newbie

[Blogger’s note: I was born and raised in America, moved to Canada for love in the early 2000s, and recently relocated again, in my 50s, with my British-born spouse to the southern coast of his homeland. This is an occasional series about learning new tricks in Merry Old England.]

Dinner, Supper or Tea: What Say Ye? Hashing Out the Terms for British Daily Meals

1567678459-picsay

My spouse and I are about to celebrate the third anniversary of our move to the UK, and every once in a while, when I’m feeling cocky, I’ll think I’m ready to graduate from an entry-level understanding of British life to at least an intermediate status. Then, inevitably, I’ll be confronted with a humbling reminder that I still have lorry-loads to learn.

Take the confounding conundrum of what to call daily meals in Britain. Stateside, the terms are easily digestible. Virtually everyone in North America calls the first meal of the day “breakfast” and the midday meal “lunch.” For the evening’s repast, the folksy “supper” lingers in certain areas – I can recall my dear old southern grandmother beckoning us kids to the supper table – but “dinner” dominates in our pop culture-steeped minds and hearts. After work, we may fill our bellies with a Swanson’s TV Dinner or a KFC Dinner Box or, in Canada, a Kraft Dinner. (Mac ‘n’ cheese to the rest of us.) A few years back, US advertisers force-fed us the slogan “Beef. It’s What’s for Dinner,” much to the horror of vegetarians and contraction-phobes across the country. If we invite that special someone over for dinner and a movie, perhaps we’ll watch the classic Guess Who’s Coming to Dinner or the somewhat less lauded Dinner for Schmucks. And if we find ourselves lucky, in love or otherwise, we might exclaim, “Winner, winner, chicken dinner!” Though we shouldn’t get too attached to that catchphrase du jour as it’s sure to join “Whassup!” and “Gag me with a spoon” on the fad compost heap any day now. Continue reading